Запечатлеть таяние ледников с помощью данных и искусства

В суровых Северных Каскадных горах штата Вашингтон никто, вероятно, не знает этот ледник лучше, чем Маури Пелто, который говорит: «Этот лед сформировал мою жизнь».
Более 40 лет Пелто, гляциолог и профессор Николс-колледжа в Массачусетсе, возвращается в этот отдалённый уголок дикой природы. «Мы провели 6000 измерений на этом леднике», — сказал он.
Сегодня хруст шагов по снегу соперничает со звуком тающего льда. «Он постоянно тает», — сказал он. «Трещины меняются. Мы слышим, как вода течёт под ногами».
Пелто основал проект «Климат ледника Северного Каскада» ещё будучи аспирантом в 1984 году. Он поклялся измерять ледники каждое лето в течение 50 лет. Сейчас идёт 42-й год. За это время ледники изменились сильнее, чем он сам, сократившись на 40%. Некоторые из них исчезли.
Работа Пелто была представлена НАСА и включена в мировую базу данных ледников. Из 47 ледников, которые он исследовал, возвращаясь к ним из года в год, 12, по его словам, уже исчезли, «девять из них — только за последние пять лет».
Климатологи утверждают, что более тёплое лето и более сухая зима, вызванные сжиганием ископаемого топлива, ускоряют процесс таяния ледников. По данным Climate Central, семь из десяти лет с наибольшим таянием ледников в мире пришлись на период с 2010 года.
Или просто спросите Маури Пелто, где раньше был лёд. «Почти 50 футов надо мной всего десять лет назад», — сказал он.

Ледники – это водонапорные башни Земли, хранящие 70% запасов пресной воды, жизненно важной для питья, сельского хозяйства и здоровья многих экосистем. По мере их таяния уровень моря повышается, а прибрежные наводнения становятся всё более серьёзными.
Во время своих ежегодных походов к Северным Каскадным горам Пелто прошёл почти 6000 миль и провёл 800 ночей в палатке. «У нас было панорамное окно», — сказал он о виде. «Это также одно из тех мест, которые по-настоящему особенны для нашей семьи».
К нему на поле присоединились его сын Бен, дочь Джилл, а теперь и девятимесячная внучка Рен.
Джилл Пелто провела 17 летних каникул рядом с отцом, но она не просто собирает данные. Будучи арт-директором проекта, она их рисует. Данные, которые она и её отец измеряют, в конечном итоге найдут отражение в её творчестве. «Данные — это история о чём-то в реальном мире, и эта история имеет смысл и вызывает эмоции», — сказала она. «Именно это я и пытаюсь привнести в своё искусство».
Её акварельные работы — это не просто прекрасные пейзажи; они раскрывают научный смысл. Присмотритесь, и вы увидите столбчатую диаграмму сокращения ледников в Северных Каскадных горах. Одна из работ, демонстрирующая рост температуры и таяние льда, попала на обложку журнала Time.

Джилл сказала: «Мне кажется, иногда, когда люди видят данные, у них возникает мгновенная реакция, и нельзя сказать, что данные как-то отличаются в моём творчестве, но что-то в этом сочетании, возможно, заставляет людей как бы воздвигнуть стену, типа: „О, я не могу этого понять“ или „Знаете, это не то, что мне интересно“».
Я сказал: «Обычный человек не будет читать научный отчёт, но он увидит картину. И она действительно повлияет на вас по-другому».
«Да, определенно», — сказала Джилл.
Её творчество дало отцу новый способ поделиться историей, которую он записывал последние 42 года. И это также изменило их отношения: «Сейчас у нас всё получается так легко», — сказал Маури.
«Чувствуешь, что вы здесь одна команда?» — спросил я.
«Да», — ответил он.
Джилл добавила: «Этот масштабный проект так много значит для нас и повлиял на нашу жизнь. Поэтому делиться им год за годом — это нечто особенное».
И теперь у Маури Пелто осталось всего восемь лет, чтобы исполнить своё 50-летнее обещание. На вопрос о том, каково это — больше не выходить на ледники, Маури ответил: «Не знаю, не помню, каково это — не выходить сюда. Этот ландшафт сформирован льдом, и чтобы понять его и сам лёд, нужно пройти по нему».

Для получения дополнительной информации:
Материал подготовлен Крисом Спиндером совместно с Climate Central. Редактор: Крис Джолли.
Смотрите также:
Бен Трейси до недавнего времени занимал должность старшего национального корреспондента по вопросам окружающей среды на CBS News в Лос-Анджелесе. Он работал на всех платформах CBS News, включая «CBS Evening News», «CBS Mornings» и «CBS Sunday Morning».
Cbs News