Новый альбом Росалии <i>«Lux»</i> доказывает, что никто не делает это так, как она

Когда всего несколько недель назад была представлена обложка для Lux , новейшего альбома Росалии , мы впервые увидели долгожданную работу: музыкантша в белом одеянии с монашеской вуалью обнимает себя, греясь на солнце. Можно было бы сделать предположения о том, как будет звучать альбом, основываясь на этом изображении — возможно, какие-то религиозные темы или небесные вибрации — и в какой-то степени это оказалось правдой. Но никто не мог предсказать абсолютный масштаб альбома. Вдохновленный классической оркестровой музыкой и оперой — но пропитанный влияниями поп-музыки, электронной музыки, хип-хопа и многого другого — Lux грандиозен, дерзок и полон больших рисков (кстати, исполнен на 13 языках). Но это также чистая Росалия.
Lux следует за её впечатляющим альбомом Motomami 2022 года, вдохновлённым Карибским морем и реггетоном. Этому предшествовал её прорывной второй альбом El Mal Querer , где её современная поп-версия музыки фламенко начала приносить ей признание. Испанская певица потратила три года на написание Lux , сочиняя тексты на разных языках (и консультируясь с преподавателями по поводу своего произношения), читая феминистскую литературу и биографии, а также записывая аранжировки с Лондонским симфоническим оркестром. В результате альбом исследует божественную женственность, её свободу и идею святости в поистине авангардном ключе.
Здесь два редактора ELLE (один из которых — бывший оперный дирижер!) обсуждают смелую новую работу Росалии, ее религиозное вдохновение и то, почему этот альбом может стать лучшим в 2025 году.
Первые впечатленияСэмюэль Мод, менеджер по контент-стратегии: Знаете, бывают альбомы, которые слушаешь впервые и думаешь: «Я вспомню, где я был»? Для меня это один из таких альбомов. Возможно, потому что я лежал в постели с гриппом, но он меня просто поразил. Сейчас нет другой музыки, которая звучала бы так же.
Я всегда шучу: «Если бы я была поп-звездой, я бы сделала именно это». Но, имея за плечами опыт работы с классической музыкой и оперой, я всегда хотела найти способ объединить свою любовь к поп-музыке и классике. Я так рада, что Росалия нашла способ это сделать. Этот альбом словно создан специально для меня. Честно говоря, я считаю его лучшим альбомом этого года — и он уже стал одним из моих самых любимых.
Эрика Гонсалес, заместитель редактора по культуре: « Сложно даже начать этот разговор, потому что этот альбом ощущается таким масштабным и обширным во многих отношениях — от звучания до её амбиций, текстов песен и литературных и классических отсылок. Но если говорить о том, чтобы точно знать, где ты был, когда впервые послушал её альбом El Mal Querer в 2018 году. Помню, как сидела у себя в квартире, слушала «Malamente» и думала: «Боже мой, я никогда раньше не слышала ничего подобного . Мне нужно от неё больше ».
Она получила классическое образование и изучала фламенко, поэтому уже тогда она интегрировала все эти элементы в своё видение классического жанра. Мне кажется, Люкс — это стократное достижение. Это так неожиданно и так уникально, это то, что могла сделать только она.
Это поп?ЭГ: Я переслушал интервью Розалии в программе New York Times Popcast , где она говорит о том, что твёрдо уверена, что её музыка — это поп. И я думаю, это очень важно, ведь мы с вами каждый день слушаем новую музыку по работе, и большая её часть — поп-музыка. А потом появляется кто-то вроде неё и показывает: вот какой может быть поп-музыка на самом деле. Она может звучать вот так.
СМ: Я слушал эти песни и думал: «Их можно было бы крутить по радио» .
EG: Я предлагаю вам поместить «Berghain» на Z100!
СМ: Дай угадаю. Дело в том, что люди активно слушают такую музыку, гуляя по улицам Нью-Йорка или за рулём в пробках Лос-Анджелеса. Вот какой может быть поп-музыка. Мы должны стремиться к чему-то большему, чем просто радио-хит.
ЭГ: Согласна. В том интервью она сказала: «Я знаю, что требую от своей аудитории многого, потому что пою классику на 13 разных языках». Она говорит, что этот альбом нужно слушать от начала до конца, как полноценный. В эпоху клипов в TikTok и оптимизации всего ради короткого, вирусного успеха это требует многого, но есть и желание, и аудитория, которая это хочет. Она не недооценивает интеллект своей аудитории и знает, что мы можем встретить её там.
СМ: Сто процентов. Я видел много хвалебных отзывов о «Berghain», поэтому надеюсь, что остальная часть альбома произведёт тот же эффект. Мне бы очень хотелось побывать на тех студийных сессиях или в её комнате во время выступлений с Лондонским симфоническим оркестром. Я хочу увидеть, как выглядели их ноты. Хочу увидеть, что с ними делал дирижёр. Я хочу жить в её мире, потому что то, что она здесь сделала, неслыханно.
СМ: Я никогда не плачу под музыку. Я плакала во время «Mio Cristo». Как поклонница классической музыки, я могу сказать, что это определённо итальянская песня, даже ария, что говорит о её определённом исследовании. Там звучали мелодии Вивальди и других композиторов эпохи барокко. Это трогает меня до глубины души, потому что я очень переживаю, что классическая музыка и те виды искусства, которые я люблю и ценю, уходят в прошлое вместе с моим поколением, и это дало мне надежду на будущее. Мне интересно, начнут ли другие музыканты экспериментировать с более классическим звучанием.
EG: Мы видим, как многие начинающие артисты привносят новую, молодёжную, освежающую интерпретацию в «старые» жанры. Мы видели это на примере Лауфея, Самары Джой и даже Оливии Дин с джазом. Песо Плуму любят за то, что он сделал с мексиканской традиционной музыкой. Даже Bad Bunny и Раув Алехандро с пуэрториканской и карибской музыкой. Возможно, мы увидим ещё больше людей, которые будут переосмысливать или трансформировать жанры каким-то образом.
СМ: Мне нравится, как в «Mio Cristo» в паузе она говорит: «Вот это будет энергия», а потом песня заканчивается. Вот о чём все думают во время исполнения такой песни.
ЯзыкиСМ: Языки здесь действительно важны. «Mio Cristo», полностью написанная на итальянском и ощущающаяся как итальянская песня, определённо не осталась незамеченной. Было много комментариев о её пении на разных языках и о том, что это значит. Дело в том, что, когда вы идёте в Метрополитен-опера, скорее всего, опера будет на итальянском или немецком, и вы можете не понять ни слова.
Очень часто в опере поют на разных языках и тратят время на изучение этих языков. Конечно, есть люди, которые критикуют то, как эти люди говорят на этих языках, и я немного волнуюсь, что кто-то собирается за что-то её здесь оштрафовать. Но люди, которые расстроены тем, что она поёт на разных языках, тоже не понимают жанр классической музыки. Дело скорее в вокале и в том, как эта песня находит отклик у слушателей. Дело в том, как эта песня доносит её историю. Я смотрю много опер, где не понимаю ни слова, но могу понять, что происходит, благодаря эмоциям, которые певица передаёт своим голосом. И я думаю, что Росалия делает это на протяжении всего этого альбома. Он верен классическому миру, в котором она живёт.
EG: Она рассказывала о том, как целый год работала над текстами песен, над тем, какие из них на каких языках звучат лучше всего, переписывала их, если что-то было не так, и отправляла песни своим преподавателям языка для получения отзывов.
Когда речь заходит о лингвистическом смысле, я вспоминаю песню «Novia Robot», потому что она говорит на испанском, китайском и иврите. Мне это показалось интересным, ведь песня рассказывает о всеобщем опыте сексуализации женщин и низведении их до уровня просто тел для мужского удовольствия. И использование разных языков ещё больше подчёркивает этот момент — это касается женщин по всему миру. Интересно, является ли это также комментарием к обрабатывающей промышленности и тому, как много технологий производится в Китае, и поэтому песня на китайском.
СМ: Мне кажется, мы видим художника, который так глубоко обдумывает каждый свой выбор. Мне кажется, мы видим настоящего мастера, который понимает не только влияние искусства, но и места, откуда оно родом.
«Реликвия»СМ: Я прослушал «Reliquia», наверное, раз 30. С нетерпением жду, когда он станет доступен для прослушивания. Он скоро станет платиновым.
EG: Платина немедленно появилась у меня дома.
СМ: Это сделает мой Spotify Wrapped.
EG: Остался всего один месяц.
СМ: Концовка буквально передает ощущения от астральной проекции. Она меня просто зацепила. Хочу снова пережить это чувство, когда слышу это впервые. Это было нечто потустороннее. И мне также понравились слова: «Я потеряла каблуки в Милане, а улыбку — в Великобритании». Это очень красиво и показывает, что по пути что-то теряешь, оставляя где-то как реликвии, но всё равно двигаешься вперёд.
ЭГ: Мелодия куплетов звучит почти как из мюзикла. Она звучала как начало «песни о желании», и в каком-то смысле так и есть. Но мне очень понравилась оркестровка: струнные, звуковые эффекты, словно переворачивая страницы, и смена ритма и падение ритма ближе к концу песни. Я чувствовала, будто парю в воздухе. Даже текст песни передает это ощущение безграничности, парения, безграничности. Она говорит: «Дикое и бескрайнее море, нет выхода, вечная песня», и я бы хотела, чтобы это было именно так.
«Ла Перла»СМ: Я думал о некоторых операх Моцарта, особенно о дуэтах со второстепенными персонажами или с персонажами, которые должны быть «шутами». Эта песня напомнила мне « Волшебную флейту ». Когда Папагено и Папагена исполняют этот дуэт на сцене, она отдаёт дань уважения стольким невероятным моментам в опере и классической музыке. Это поразительно.
«La Perla» довольно сочная. В этом же и суть этого альбома: она обращается к своей жизни на фоне классики, и, мне кажется, люди часто забывают, что оперы — это драма. Люди жульничают. Иногда они забавны. Многие из них — комедии. Думаю, люди воспринимают их как очень серьёзные произведения, но на самом деле они развлекательные. Это как пьесы Шекспира: люди считают их скучными, но многие из них смешные. Эта песня, на мой взгляд, структурирована как ария с элементами фламенко и тому подобного, но она о том, о чём пели бы в опере. Люди не ожидают, что такая песня будет написана под такую музыку, но каким-то образом это работает.
ЭГ: В ней есть и современный шарм, как будто можно было бы сказать что-то из этих оскорблений о ком-то, кого ты встретил на Hinge. Понимаете, о чём я? В ней есть что-то вроде жалобы на «почему мужчины — отстой?». Честно говоря, звучит она воодушевляюще. Если бы я услышал её без перевода, я бы подумал: «О, какая милая песенка». В ней есть и юмор. Она, по сути, называет этого мужчину нищим — ходячим красным флагом. Она сказала: «Ты не платишь за квартиру, ты эмоциональный террорист, первоклассный мудак, мошенник».
СМ: Она и Лили Аллен на подъёме.
ЭГ: Не думаю, что она это задумала, но мне было интересно: а что, если это альбом о расставании? Потому что это история о том, как она пережила обиду от кого-то, а затем, оправившись от этого, почувствовала себя сильной и независимой, божественно женственной и бросила ему вызов. Это тоже очень сильно.
Еще одна особенность песни «La Perla» — не знаю, заметили ли вы — но если внимательно прислушаться к ударным на заднем плане во втором куплете, можно услышать, как она точит нож, а затем использует его в качестве ударного инструмента, ударяя им по столу.
ЭГ: Мне кажется, мне, как и каждому слушателю, нужно прослушать эту песню несколько раз, потому что она настолько перегружена, что за один раз её не осилить. К ней нужно возвращаться снова и снова.
СМ: Это длинный альбом, и он предъявляет к слушателям высокие требования. Но мне он не показался похожим на другие альбомы из 30 треков, вышедшие за последние пару лет, которые длились около полутора часов. Конечно, здесь было 18 треков, но он не казался длинным. Не было ощущения, что он требует от меня слишком многого. Я был в нём. Я был там, вместе с ней.
ЭГ: Да, это час, но каждая минута, каждая секунда, каждый удар имеют значение. Это совсем не тратит время впустую.
Религиозные мотивыЭГ: Как человек, переживший христианскую травму, что вы думаете о святых и религиозных отсылках?
СМ: Думаю, именно поэтому мне нравится песня «Berghain»: я знаю многих людей с ярко выраженным религиозным прошлым, которые в итоге становятся клубными детьми. Мой хороший друг назвал вечеринку, куда они ходили, «церковью», потому что для многих людей клуб может стать местом единения и принадлежности.
В этом альбоме я чувствовал себя человеком, который часто посещает клубы и любит их. Как бывший католик и человек, переживший тяжёлую травму, связанную с католичеством, я слышал эти звуки, которые я слышал в детстве, когда мы ходили в церковь, или отсылки к музыке, которую я любил в детстве, и это действительно наполнило моё сердце. Кроме того, я почувствовал, что эта музыка может существовать и в других сферах моей жизни.
ЭГ: Согласна. Я также исхожу из того, что христианство и католицизм всегда относились к женщинам очень… интересно. Есть святая мать, такая как Мария, а есть грешница; по сути, «комплекс Мадонны и блудницы». И всегда напоминают о позоре, который нечистая женщина несёт в обществе. Но интересно, что Розалия говорила о том, что часто это одно и то же. Есть святые, которые сражались на войнах и убивали множество людей. Будь то христианство или другие религии, женщины, которых почитают или считают святыми, тоже не абсолютно чисты. Это справедливо и для современной поп-культуры; никто из тех, кого мы возводим на пьедестал, никогда не бывает на сто процентов совершенным. Она склоняется к божественной женственности и к посланию: «Я несовершенна, но всё же божественна. В том, чтобы быть женщиной, есть что-то божественное, даже если ты несовершенна или нечиста». Мне это понравилось.
Это интервью было отредактировано и сокращено для ясности.
elle


