De Broederschap van de Heilige Geest van Cotuí, de oudste in Amerika

Onder het geluid van stokken, trommels en zalven gingen honderden inwoners van Cotuí en andere steden al vroeg in de ochtend op pad om deel te nemen aan de religieuze processie die wordt beschouwd als de oudste van Amerika: de Cofradía del Espíritu Santo de Cotuí , een traditie met een geschiedenis van 500 jaar .
Sommigen nemen kaarsen , heiligen en afbeeldingen mee, anderen zakdoeken en weer anderen nemen een fles alcohol mee voor de processie .
De pelgrimstocht, die grotendeels in wit en rood is uitgevoerd, brengt geloof , smeekbeden , dankzegging en klaagzangen samen in deze wandeling van meer dan zes kilometer, in het tempo van de parochianen.
- Sinds 1533 wordt de Broederschap van de Heilige Geest van Cotuí , de oudste in Amerika, voortgezet als een erfenis van vroegere en huidige generaties.
Deze 2025 vindt vandaag plaats, zaterdag 7 juni , in de belangrijkste gemeente Cotuí , provincie Sánchez Ramírez, als een daad van geloof en hoop.
De reis van geloof en cultuur![[object HTMLTextAreaElement]](https://resources.diariolibre.com/images/2025/06/07/la-paloma-cofrafia-mg0921-ea6944d2.jpg)
De route begint in de Calle Manuel Antonio Reyes in La Gallera en gaat verder om de hoek van de Calle Enriquillo richting de wijk El Tamarindo, waar een andere broederschap gevestigd is. Vervolgens gaan ze Avenida 27 de Febrero af, richting de sector El Hato . Ze slaan onder andere de Calle Hostos, de Calle María Trinidad Sánchez en de Calle Padre Billini in tot ze weer de Calle Manuel Antonio Reyes bereiken, waar ze begonnen.
![[object HTMLTextAreaElement]](https://resources.diariolibre.com/images/2025/06/07/48a0aeb3-186a-4447-a91d-bc5b414f463f-bb9e12e2.jpg)
Andy Castillo Rivas , cultureel manager en provinciaal directeur van het Ministerie van Cultuur, legt aan Diario Libre uit dat de Broederschap plaatsvindt op een zaterdag, de dag vóór Pinksteren . Dit varieert afhankelijk van de christelijke kalender .
"Dit feest vindt 50 dagen na Pesach plaats en vormt de afsluiting van de paastijd . Het wordt zowel in het christelijk als in het joods geloof gevierd. Muzikanten bespelen trommels en cimbalen, zingen zalven en dragen een paar gedichten voor", legt hij uit.
De carnavalsvierder voegt eraan toe dat vanaf de ochtenduren de leden van de broederschap (mensen die bij een broederschap horen) als eerste arriveren en dat zowel mannen als vrouwen helpen om de laatste hand te leggen aan de optocht, zodat de optocht om twee uur 's middags vertrekt.
- Dit jaar is het opgedragen aan Santiago Almonte ( Chago ) en Inocencia Matías ( Cenza ), de twee oudste actieve leden .
Vanwege de culturele betekenis van dit feest streeft een collectief, waartoe gilden als de Cofradía Foundation behoren en dat wordt geleid door Roldán Mármol, ernaar om dit religieuze feest door UNESCO tot immaterieel erfgoed te laten verklaren.
"We streven ernaar de Broederschap van de Heilige Geest door UNESCO te laten erkennen als immaterieel erfgoed van de mensheid, aangezien het de oudste broederschap in Amerika is. Er zijn gegevens die teruggaan tot 1531." Andy Castillo Rivas, Cultureel Manager
![[object HTMLTextAreaElement]](https://resources.diariolibre.com/images/2025/06/07/andy-castillo-rivas-19022023-carnaval-cotui-entrevista-a-juampa---kevin-rivas77-4683c92b.jpg)
De broederschap is niet alleen een mondelinge identiteit van een stad gebleven; ze is ook gedocumenteerd in de boeken " Cotuí , stad, carnaval, broederschap en takken: een etnohistorische studie " van José G. Guerrero; "Sánchez Ramírez, tussen rijkdom en armoede" van Juan Ricardo Hernández Polanco en "De verbeterde stad Cotuy" van Francisco A. Rincón.
Op het gebied van muziek bracht de folklorist, onderzoeker en kunstenaar Roldán Mármol in 2025 het lied "Ya llega" ft. Chago uit, een muzikaal en audiovisueel project dat voortkomt uit de opname van de Hymne van de Broederschap van de Heilige Geest van Cotuí.
"'Ya llega' is een emblematisch lied dat onze wortels, onze cultuur en de levende identiteit van Cotuí eert. Het werd vorig jaar opgenomen in de Cofradía Estudio, met de toewijding om de essentie van onze traditie te behouden en te verheerlijken. Sindsdien zijn we elk detail van deze grote culturele viering respectvol blijven documenteren, en vandaag hebben we een audiovisueel product in handen dat een eerbetoon is aan een heel verhaal dat het verdient om verteld en gevierd te worden", benadrukt Roldán.
Hoewel minder aanwezig dan volwassenen en senioren, geeft Andy Castillo Rivas, cultureel manager bij Cotuisan, aan dat jongeren zich vooral integreren in het bespelen van instrumenten zoals palos en güira , maar dat weinigen worden aangemoedigd om te zingen.

Veel parochianen brengen offers , anderen doen verzoeken en komen beloften na. In het midden, hoog boven hen allen, staat de Duif van de Heilige Geest, vastberaden vastgehouden door een lid van de broederschap met een vaste blik.
![[object HTMLTextAreaElement]](https://resources.diariolibre.com/images/2025/06/07/5848b141-d344-4049-8e8e-f3189b642b32-08c2e717.jpg)
Het is gemaakt van puur 925 zilver en draagt de symboliek van de zondvloedduif . Oorspronkelijk had het stuk drie gouden sterren, een diamanten oog en een robijnrode oog, maar deze zijn inmiddels verloren gegaan.
Andy Castillo Rivas vertelt dat de duif volgens de lokale overlevering 15 dagen vermist was. Toen de rivier zich terugtrok, gingen ze op een zonnige dag op zoek naar haar. Een lichtflits in haar oog hielp haar haar te vinden.
"Na deze ontmoeting vierden de broers opnieuw een feest , omdat de Duif gevonden was. Ze vierden die glorieuze ontmoeting een week lang ", zegt hij.
De mand waarin ze wordt geplaatst, is gemaakt van riet en bekleed met witte stof en vertegenwoordigt haar nest , haar thuis, waar de vlucht van de boodschapper van de Heilige Geest begint. Het is tevens een symbool van vrede .
- Iedereen die zich voor 100% inzet, zal op de dag van de broederschap de duif op zijn hoofd plaatsen, zodat zijn gebeden worden vervuld .



Professor en historicus José Guerrero heeft een boek geschreven over de Broederschap van de Heilige Geest en benadrukt het belang ervan. Hij benadrukt dat deze viering volledig verbonden is met de Afrikaanse en Spaanse cultuur .
Guerrero's boek beschrijft gedetailleerd dat de viering van de Heilige Geest wordt georganiseerd door verschillende mensen ( cofrades ) die in groepen werken die broederschappen of zusterschappen worden genoemd.
In Cotuí zijn deze groepen zowel in de stad als op het platteland actief. Een van de gemeenschappen met het grootste aantal broederschappen is de wijk El Hato . Deze wijk is van belang voor deze magisch-religieuze viering , omdat hier het beeld van de Heilige Geest in het huis van een lid wordt bewaard, terwijl de zogenaamde "koning" in de wijk La Gallera woont en de gouden duif in zijn huis wordt bewaard.
Volgens het geloof is de duif een voertuig voor het overbrengen van de grote kracht van de Heilige Geest , en er wordt beweerd dat hij "wonderen kan verrichten".


Tijdens het lopen bespelen de groepen palos en atabales , die bestaan uit twee percussie-instrumenten: een brede stok, de palo mayor, en een smalle stok, de "adulón" of "alcahuete" . Beide hebben een ander geluid.
Ze zijn gemaakt van een holle boomstam met aan één kant een koeienhuidkop, en worden schuin bespeeld zodat het geluid door de holte eronder naar buiten komt. Deze worden aangevuld met het geluid van de güira . Het festival eindigt meestal in de hut van een lid.
Cotuí is een traditie en dit festival is het bewijs van de diepgewortelde culturele en religieuze identiteit van het land. Deze komt vaak tot uiting in het bekroonde carnaval, de muziek en het geloof.
ONDERWERPEN -
Diariolibre