Sprache auswählen

German

Down Icon

Land auswählen

Mexico

Down Icon

Euphemismus für das Wort Tabu

Euphemismus für das Wort Tabu

Eine Handvoll Wörter tragen in Wörterbüchern das Tabu- Zeichen, das sie als Wörter kennzeichnet, die „ungeeignet“ sind, in der Öffentlichkeit ausgesprochen zu werden.

Heute widmen wir uns dem Wort Tabu , einem dieser wunderschönen spanischen Wörter mit exotischem Ursprung und einer kuriosen Geschichte, die es wert ist, erzählt zu werden. Und welches Wort hat keine?

Segeln wir mit James Cook , dem britischen Entdecker und Kartografen, und steuern Tonga in Polynesien an, ein Gebiet, das vom Westen bis zum Ende des 18. Jahrhunderts unerforscht war.

Bei einer seiner Begegnungen mit den Ureinwohnern des Pazifiks hörte er das Wort Tabu in der polynesischen Sprache und vermerkte es in seinem Logbuch als „das Verbotene“.

Nichts ist vergleichbar mit dem Bolero, den Olga Guillot meisterhaft vortrug und den mein bewunderter Bambino später sang. Kommen wir zurück zum Text.

Es könnte Sie interessieren

Über Cooks Logbuch gelangte das Wort „Tabu“ wahrscheinlich über das Englische ins Spanische, wo es 1853 in Ramón Joaquín Domínguez‘ National Dictionary als „eine Art Verbot, das unter den Einwohnern Polynesiens gebräuchlich ist“ verzeichnet ist.

Im Jahr 1914 fanden wir es bereits im Wörterbuch der Königlichen Spanischen Akademie als „ Verbot des Essens oder Berührens eines Gegenstands, das seinen Anhängern von einigen Religionen Polynesiens auferlegt wurde“.

Seit 1970 enthält das wissenschaftliche Wörterbuch die Bedeutung, die die ursprüngliche Bedeutung zu dem Sinn erweitert, in dem wir sie heute verwenden:

  • „Zustand von Personen, Institutionen und Dingen, deren Tadel oder Erwähnung nicht zulässig ist.“

Unter Sprechern gibt es bestimmte Tabuwörter , die bei denen, die sie hören, Unbehagen auslösen, insbesondere weil sie als äußerst vulgär gelten.

Sie beziehen sich im Allgemeinen auf Sexualität , Skatologie (sowohl Tod als auch Exkremente) oder Beleidigungen im Zusammenhang mit Rasse oder religiösen Überzeugungen. In diesem Fall wird immer auf Euphemismen zurückgegriffen.

Es geht darum, diese Begriffe durch andere zu ersetzen, die die meisten Menschen als unhöflich und für gebildete Menschen unwürdig erachten.

Durch Euphemismus wird nicht nur die Wirkung vermieden, die ein Tabuwort haben könnte, sondern auch der Ausdruck einer Idee verhindert, die unserer Ansicht nach verletzend oder zu hart sein könnte.

Das Wort Euphemismus stammt aus dem Griechischen und bezeichnet dort „gute Worte“. Wir verwenden Euphemismen , wenn wir den Tod einer Person ausdrücken möchten, indem wir sagen: „Sie ist fort“ , „verstorben “ oder „Ruhe in Frieden“ .

Der Euphemismus kann einfach eine Reaktion auf das Bedürfnis der Sprecher sein, ein Wort zu vermeiden, das mit negativen Konnotationen aufgeladen ist; manchmal ist es einfach eine Frage der immer allgegenwärtigeren politischen Korrektheit.

Deshalb sagen wir „poop“ oder „poop“ statt „shit“ , „mortal remains“ statt „corpse“ , „third age“ statt „hohes Alter “, „aging “ statt „old“ (als ob wir nicht alle vom Moment unserer Geburt an altern würden) oder „ sich das Leben nehmen“ statt „Selbstmord begehen“ .

Die Verwendung von Euphemismen kann einfach eine Möglichkeit sein, unseren Wortschatz zu erweitern und die unnötige Wiederholung desselben Wortes zu vermeiden. Wir müssen jedoch immer wachsam sein (was in der journalistischen und wissenschaftlichen Sprache absolut unerlässlich ist), um sicherzustellen, dass Euphemismen nicht von bloßen Synonymen zu einer hinterhältigen Möglichkeit werden, die Realität zu verbergen oder zu verzerren.

Mehr lesen

THEMEN -

Diariolibre

Diariolibre

Ähnliche Nachrichten

Alle News
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow