Çadırda artık dans yok

Yazın gelişiyle birlikte, er ya da geç kasabalar kendi yerel festivallerini kutlamaya başlar. Değişen bütçeler ve değişen başarılarla, her festival komitesi gelenek ve yeniliği birleştirerek muhteşem bir kutlama yaratmak için bir dizi etkinlik düzenlemeye çalışır. Belli bir yaştaki bizler, dansları düzenlemek için kurulan kanopileri hatırlarız.
Büyük bir etkinlik odası olmayan kasabalarda, çadır yerel festival sırasında geçici bir dans salonu olarak hizmet veriyordu. Loca kiralanıyordu ve sakinler orada düzenlenen etkinliklere katılmak için giriş ücreti ödemek zorundaydı. Diktatörlüğün son yıllarında, nova cançó'nun (Yeni Şarkı) şarkıcı-söz yazarlarının performans sergilediği Gràcia'daki Plaça del Sol'daki özellikle ünlü oldu. Raimon'un ölmekte olan Franco ile 1975'teki konseri, sokaklarda polis saldırıları yaşanırken Xàtiva'dan şarkıcı-söz yazarının seyircilerin gitmesini engellemek için şarkı söylemeye devam etmesiyle en çalkantılı olanlardan biriydi ve bu da işleri daha da karmaşık hale getiriyordu.
Sıcakların giderek artmasıyla birlikte güneşten korunmak için tente kullanımına daha çok yöneliyoruz.Adından da anlaşılacağı gibi, entoldado kelimesi toldo kelimesinin bir türevidir, tıpkı Katalancada envelat kelimesinin vela kelimesinin bir türevi olması gibi. Elbette, bugün entoldados kelimesi geçmişte kaldı, ancak bizi bunaltan sıcakla birlikte, kendimizi güneşten korumak için giderek daha fazla tente ve şemsiye kullanıyoruz. Ancak, garip bir nedenden ötürü, birçok Katalanca konuşan kişi bu amaçla Katalanca vela veya tendal kelimeleri yerine İspanyolca toldo kelimesini kullanmayı tercih ediyor.
Birincisi, vela, yelkenlileri iten sözcüklerle aynı sözcüktür; ikincisi, tendal ise, muhtemelen estendre (uzatmak) fiiliyle ilişkili bir sözcük olan tenda'nın (çadır) bir türevidir. Ancak, birçok Katalanca konuşanı toldo kullanmakta ısrar ediyor.
Çadırların neredeyse her yerde ortadan kalktığını ve yerlerinin çadırlarla dolduğunu söylüyordum. Şimdi trend, onları parklara ve boş arazilere kurmak, geçici parti mekanları, müzik barları veya başka bir şey yaratarak bir araya gelip eğlenmek. Başka bir deyişle, çadırların hizmet ettiği aynı amaç, ancak yeni tasarımlar ve daha iyi altyapı ile. Söylenecek bir şey yok, her şey evrimleşiyor ve isimler aynı zamanda geçmişi geride bırakıp geleceğe bakmaya hizmet ediyor.
"Carp" kelimesi, yaklaşık on milyon insanın konuştuğu ve sömürge dilleri arasında elinden geldiğince varlığını sürdüren orijinal Amerikan dili olan Quechua'dan gelir. Bu arada, Quechua'da "carp" kelimesi aynı zamanda "çadır" veya "yelken" anlamına gelir, yani bulunduğumuz yerden hareket etmediğimiz anlamına gelir.
lavanguardia