Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

Italy

Down Icon

Лаура Ликата: «Писательство — это тот счастливый остров, где я нахожу убежище»

Лаура Ликата: «Писательство — это тот счастливый остров, где я нахожу убежище»

Слишком часто культура нацелена на молодых людей, не вовлекая их по-настоящему. Лаура Ликата — писательница, ненасытная читательница и душа сообщества «Una marea di libri» — напоминает нам, что литература все еще может быть мостом между поколениями. Автор, удостоенная наград, и мать троих детей, она воспринимает писательство как убежище и миссию: рассказать историю любви и того желания выйти за пределы горизонта, которое принадлежит тем, кто родился на острове. Но прежде всего в ее ясном, страстном и свободном от снобизма видении зажигается настоятельный призыв: создавать пространства для молодых читателей, где также приветствуются романтика, фэнтези и истории со счастливым концом.

Давайте начнем с вашего острова: насколько Сицилия занимает место в ваших рассказах, даже когда вы о ней не упоминаете?

Все мои романы происходят на Сицилии. Я бросаю вам вызов: найдите более красивую землю, чем эта. Таким образом, мои персонажи обладают всеми гранями и фольклором Сицилии и не только... Те, кто живет на острове, рождаются с желанием увидеть то, что находится за горизонтом, поэтому мои главные герои преодолевают свои ограничения и имеют смелость рисковать, чтобы достичь счастья. Однако, двигаясь к неизведанному, они никогда не остаются одни, у них всегда есть поддержка семьи и друзей.

Вы жена, мать троих детей, заядлый читатель и отмеченный наградами писатель. Где вы черпаете энергию, чтобы писать?

С ручкой и бумагой в руках я могу отложить заботы и негативные мысли, чтобы освободить место для историй. В моем сознании персонажи говорят и действуют совершенно свободно. Я мечтаю вместе с ними, для них и я так сильно отождествляю себя с их превратностями, что затем чувствую потребность изложить их на бумаге. Писательство — это тот счастливый остров, где я нахожу убежище.

Вы выиграли три национальных литературных конкурса. Что эти победы оставили вам, до неузнаваемости?

Я участвую в конкурсах, чтобы проверить свои писательские способности. Много раз я испытывал искушение повесить перо на гвоздь . Но когда эксперты издательской индустрии считают одну из моих историй достойной награды, это признание становится дополнительным стимулом продолжать в том же духе.

Ваш первый роман называется Tutta colpa di un caffè (Во всем виноват кофе) . Можете ли вы рассказать о нем в предложении, которое не поместится на задней обложке?

Свобода без любви так же горька, как эспрессо без сахара.

Какую самую сильную эмоцию вы испытали с момента выхода вашего первого романа?

Те же эмоции, что и у доктора Франкенштейна, когда его существо ожило: смесь удивления и ужаса. Удивление от возможности прикоснуться своими руками к истории, сначала придуманной, а затем написанной с преданностью и самоотдачей. Ужас от предоставления этой истории на суд публики, которая может отнестись к ней с уважением или плохо.

В своем профиле Instagram @una_marea_di_libri вы рассказываете о мире книг с энтузиазмом и самоотдачей. Когда родилось это сообщество?

Una marea di libri уже более двух лет является моим альтер эго. Страница родилась из потребности делиться с другими впечатлениями от прочитанных романов. Однако со временем страница стала средством знакомства с другими авторами и блогерами и создания важных связей с ними. Instagram также является постоянным источником возможностей, настоящей сетью, где, если вам повезет, вы можете найти людей для сравнения и поддержки друг друга.

Ваша страсть к литературе, кино, истории, искусству... они кажутся разными мирами, но они сосуществуют в вас. Как они говорят друг с другом, когда вы пишете?

Я считаю, что литература — это совокупность всех видов искусства. Когда я представляю себе сцены, я рисую картину не красками и кистями, а словами. Я выстраиваю диалоги таким образом, чтобы придать им музыкальный ритм. Настроение моих рассказов, таким образом, навеяно романтическими комедиями 90-х/2000-х годов, способными поднять настроение даже в самые трудные дни.

Как вы думаете, почему любовный роман до сих пор часто считается «второстепенным» жанром по сравнению с другими?

Романс имеет простой и прямой язык и характеризуется счастливым концом. По мнению самых безжалостных критиков, шедевры, чтобы быть таковыми, должны иметь сложный язык и рассказывать реальные и трагические истории, независимо от того, являются ли они нечитаемыми бульварными книгами. Для меня нет различия между жанрами серии А и серии В. Единственное правдоподобное различие — между качественными текстами и плохими текстами. Остальное зависит от личного вкуса. Я думаю, гораздо сложнее писать истории любви, не впадая в банальность и пошлость, чем истории, вызывающие слезы. Возможно, великие литературные деятели любят страдать, и им еще больше нравится вести войну с авторами романов.

Разработаны ли уже культурные инициативы для молодежи в Агридженто или в этом направлении еще многое предстоит сделать?

Это больной вопрос. Молодежь провинции читает мало или вообще ничего. Нет мест для встреч, где эти немногие энтузиасты могли бы собраться, чтобы обсудить прочитанное. Даже книги, предлагаемые в школе, являются текстами, далекими от их мира, как и те, которые предлагаются на различных культурных мероприятиях в этом районе, на самом деле средний возраст зрителей на презентациях очень высок. Несколько месяцев я думал над идеей, как дать молодым людям возможность испытать удовольствие от чтения, и надеюсь, что смогу осуществить это как можно скорее. Культурная элита Агридженто еще не поняла, что для того, чтобы этот город снова заработал, необходимо продвигать инициативы, направленные на молодежь, даже ценой поощрения чтения романов, которые считаются второсортными, таких как фэнтези или любовные романы.

Подпишитесь на канал AgrigentoOggi в WhatsApp

Agrigentooggi

Agrigentooggi

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow