Новый гениальный хит Netflix — необычная смесь двух совершенно разных жанров

Вопреки многим — если не всем — шансам, прорывным фильмом лета, по крайней мере на Netflix, стал анимационный мюзикл о женской K-pop группе, которая подрабатывает охотниками на демонов. KPop Demon Hunters от Sony Pictures Animation (студии, стоящей за фильмами Spider-Verse ), премьера состоялась в прошлую пятницу и с тех пор остается в десятке лучших стримингового сервиса. И на то есть веская причина: он правит.
Как и Spider-Verse , KPop Demon Hunters — это максималистское празднование, смешивающее жанры и стили анимации. Что вполне уместно: сам K-pop процветает за счет смешивания отсылок, тонов и звуков, часто в рамках одного трека. Фильм передает театральность K-pop, его кэмп и его большое, искреннее сердце. Он прекрасно анимирован, по-настоящему смешон и, что особенно важно, предлагает некоторые неоспоримые хиты. (Помогает то, что создатели фильма объединились с настоящими продюсерами K-pop, включая Тедди Пака из Black Label, известного по своей работе с Blackpink, и обладателя Грэмми Линдгрена, который сотрудничал с BTS и Twice.)
Я поговорил с сорежиссерами Мэгги Канг и Крисом Аппельхансом о многочисленных влияниях фильма, о том, как они раскрыли его музыкальное повествование, и о том, почему саундтрек побеждает даже самопровозглашенных скептиков K-pop. «Я постоянно вижу, как люди в сети говорят: «Я не фанат» или «Я ничего не знаю о K-pop, но я не могу перестать слушать музыку», — говорит Канг. «Мы открыли для них дверь. Это просто невероятно». Это интервью было отредактировано и сокращено для ясности.
Slate: На самом деле, есть только одно место, с которого можно начать. Зачем объединять K-pop и охоту на демонов?
Мэгги Канг: Фильм не начинался как концепция K-pop. Я хотела создать что-то, что прославляло бы мое корейское наследие и демонстрировало корейскую культуру, и особенно вдохновлялась корейскими шаманами, которые обычно являются женщинами, исполняющими ритуалы посредством песен и танцев. Эти церемонии ощущались как самые ранние концерты, где зрители действительно соединялись с исполнителем — была эта общая энергия. Мы хотели сделать эту энергию суперсилой в KPop Demon Hunters, и как только мы связали проект с чем-то, укорененным в корейской традиции, он открыл целую мифологию, проходящую через эту воображаемую версию нашего мира на протяжении сотен лет.
Крис Аппельханс: Примерно в то время, когда мы исследовали этот исторический элемент, началась пандемия, и BTS давали виртуальные концерты. Совершенно реально, а не банально, мы стали свидетелями музыки как силы, отбрасывающей тьму в мире. Поэтому мы пошли ва-банк, вложив свои сердца в создание фильма, который таким образом прославляет музыку.
У студий есть идея, что мюзиклы из фильмов трудно продать, и поэтому единственный способ привлечь зрителей — это обмануть их, заставив поверить, что это вовсе не мюзикл . Вам приходилось это учитывать?
Канг: Да, мы шутили об этом с нашим исполнительным музыкальным продюсером Яном Эйзендратом, который работал над множеством мюзиклов как для театра, так и для кино. У нас есть эта шутка, что «Мэгги не любит мюзиклы», и это отчасти правда. Я люблю музыку, но я люблю мюзиклы только тогда, когда они превосходны. С самого начала мы говорили о том, что этот фильм не будет традиционным мюзиклом, где персонажи поют, чтобы выразить свои чувства. Казалось, что мы могли бы этого избежать, потому что наши персонажи от природы певцы. Их работа — выступать. Мы всегда знали, что в фильме будут музыкальные фрагменты, и это казалось органичным способом продвинуть историю вперед. Но по мере того, как мы продолжали развивать фильм, мы поняли: «О, нет, это настоящий мюзикл» . Даже если они не совсем поют о своих чувствах, каждая строчка должна была служить истории и раскрывать что-то о персонажах или продвигать сюжет. Это стало очень сложным, очень быстро, и нам просто пришлось признать: это именно то, чего мы говорили, что не будем делать, и вот мы здесь» .
Тот факт, что вы делали мюзикл, используя именно K-pop, упростил или усложнил этот процесс? Что было самым сложным?
Аппельханс: Я думаю, речь шла о поиске способа объединить музыкальное повествование и поп-жанр. Традиционные мюзиклы, как правило, очень откровенны. Они не пытаются быть крутыми. Они просто выразительны и эмоциональны в прекрасном смысле. Для нас речь шла о том, чтобы выяснить, какую именно историю должна была рассказать каждая песня. В некотором смысле мы следовали условностям традиционного мюзикла. «Golden», например, — это песня «I want» из фильма, которая по сути является биографией девушек, но также и шансом для них выразить то, чего они надеются достичь. Тот факт, что нам удалось сделать это, сделав ее по-настоящему отличной поп-песней, вероятно, и объясняет, почему она [входит в Топ-10] в мировых чартах Spotify. «Golden» рассказывает историю, а хорошая поп-песня тоже рассказывает историю. Мы просто рады, что рецепт сработал.
Почему было важно привлечь к сотрудничеству представителей современной индустрии K-pop?
Аппельханс: Музыкальное мастерство. Они просто необычайно одарены как продюсеры, как авторы песен, как законодатели вкуса.
Насколько на вас повлиял жанр K-drama? Кажется, что корейские драмы могли повлиять на романтическую составляющую сюжета.
Аппельханс: Может быть очень сложно рассказать историю о таком персонаже, как Руми, которому приходится хранить секрет. Им некому довериться, и сколько монологов можно произнести? По мере развития истории она стала о стыде и токсичности ненависти к частям себя. Большая часть преодоления этого — катарсис от разделения части этого бремени с кем-то другим и обретение благодати через их принятие. Мы знали, что Руми не сможет получить этого от своих коллег по группе до конца фильма, поэтому мы хотели включить романтический элемент.
K-драмы здесь оказывают естественное влияние. Они опираются на знакомые тропы, но преуспевают в том, чтобы заслужить каждый шаг отношений и подорвать эти тропы подлинными эмоциями и развитием характера. Как только мы поняли этот подход, все встало на свои места. Сцены стало легче писать, и мы смогли лучше задать тон.
Кан: Самое важное, я думаю, это то, что многие корейские драмы сдерживаются. Если вы смотрите 16-серийный сериал, вам часто приходится сидеть 14 часов, чтобы просто обняться или прикоснуться. Поэтому мы действительно считали, что Джину должен быть самым недостижимым парнем. Он демон. Он как тот парень-вампир, которого у тебя никогда не будет, что делает его бесконечно горячее.
Есть ли конкретные группы или стили K-pop, которые вдохновили группы в фильме?
Кан: Люди хотят, чтобы мы указывали на конкретные группы, но, честно говоря, это все. Я родился в 80-х и вырос, когда K-pop и рэп впервые появились на корейской сцене, поэтому мое влияние исходит от Gen 1 K-pop. Для Криса, я думаю, это в основном начало 2000-х. Мы работали над фильмом долгое время — такие вещи требуют времени — и за это время мы увидели, как K-pop эволюционировал, и фандом тоже изменился. Когда мы начинали, BTS были огромными. Потом они завербовались, и мы увидели рост таких групп, как Stray Kids и NewJeans. Когда мы поделились референсными досками с нашими командами художников и сценаристов, в них действительно были все — каждая группа была частью этого микса.
Аппельханс: Я также думаю, что наша любовь ко всем видам музыки помогла. Было так много ссылок, как Кейт Буш, например. Песня, которую поет Джину с этой небольшой частью разговорного слова — нам потребовалась целая вечность, чтобы ее разгадать. Мы наконец нашли выступление Билла Уизерса из 60-х в Карнеги-холле и подумали: «О, это именно то, что мы пытаемся сделать». Так что это пришло отовсюду, и именно так, я думаю, должна работать поп-музыка.