«Было бы пустой тратой времени не использовать комиксы для продвижения культуры и мифологии».

Было бы пустой тратой времени не использовать комиксы для продвижения культуры и мифологии.
Энрике Флорес и карикатурист Сареки Лопес представили «Легенду о Черном Тескатлипоке и Тескале», вдохновленную холмом, расположенным в Идальго
▲ Издательская пара создала издательство Comictlán, чтобы спасти доиспанские истории по всей стране. Фото Рикардо Монтойи
Рикардо Монтойя
Корреспондент
Газета La Jornada, вторник, 24 июня 2025 г., стр. 4
Эпасоюкан, штат Испания. В рамках фестиваля Obsidian Festival 2025, который проходит в городе Эль-Нопалильо, муниципалитет Эпасоюкан, был представлен комикс «Легенда о Черном Тескатлипоке и Тескале», созданный карикатуристом Сареки Лопесом и Энрике Флоресом, хирургом, историком и сценаристом.
По словам Сареки Лопеса, комикс основан на легенде идальго о Черном Тескатлипоке, брате Кецалькоатля.
Черный Тескатлипока — бог, который все дает и все забирает; божество музыки, защитник рабов и угнетенных; создатель и разрушитель вселенной.
В комиксе легенду рассказывает Чепина Ягуар, персонаж, с которым, по словам Сареки, она полностью себя отождествляет.
Согласно легенде, однажды Черный Тескатлипока посетил Ицтепетль или Обсидиановую гору, расположенную в Эль-Нопалильо.
Исследуя холм, также известный как Серро-де-лас-Навахас, Черный Тескатлипока обнаружил огромное месторождение обсидиана, из которого он начал создавать свое мощное оружие, в том числе тескал или дымящееся обсидиановое зеркало.
Японское вдохновение
Во время презентации комикса Сареки Лопес объяснила, что для создания панелей она использовала стиль японской манги — технику рисования, которую она освоила в старшей школе.
В то время она узнала историю Румико Такахаси, создательницы Ranma ½ и Inuyasha , которая вдохновила ее посвятить свою жизнь созданию комиксов.
Однако по семейным и финансовым причинам ему пришлось на несколько лет отказаться от своей мечты.
Некоторое время спустя она познакомилась с Энрике Флоресом, который любил писать истории о доиспанских мифологических существах.
Как и Лопес, Флорес также оставил свое желание стать писателем, чтобы продолжить карьеру хирурга.
Однако однажды она попросила художника-карикатуриста проиллюстрировать написанную ею историю, что ее поразило.
Поэтому Сареки Лопес попросил Флореса показать ему сохраненные им истории и предложил объединить усилия для создания комиксов.
Так родился Эк-Балам, история о темном ягуаре или звездах, которую Флорес написал под впечатлением от гигантского изображения кошки, увиденного им в археологической зоне Эк-Балам на полуострове Юкатан.
Успех первого комикса был ошеломляющим: было продано более 7000 экземпляров.
Приложив огромные усилия и сбережения, 15 лет назад Сареки Лопес и Энрике Флорес основали в родной Тласкале издательство Comictlán, посвятившее себя спасению малоизвестных доиспанских легенд по всей стране.
Исчерпывающие расследования
Для разработки аргументов и рисунков легенд они проводят исчерпывающие исторические, документальные и полевые исследования.
В случае с «Легендой о Черном Тескатлипоке» они посетили Серро-де-лас-Навахас, расположенный в муниципалитете Эпасоюкан, штат Идальго, где поговорили с шахтерами, добывающими золотистый обсидиан, произрастающий в этом районе, и с ювелирами, которые превращают его в изделия ручной работы.
Поблагодарив муниципальное правительство Эпасоюкана за поддержку в реализации проекта, Сареки Лопес рассказал, что несколько лет назад они создали в Тласкале комикс, в котором с опорой на исторические данные рассказывалось, почему тлашкальцев не следует считать предателями за то, что они встали на сторону испанцев против мексиков во время Конкисты.
Он сказал, что оригинал этого комикса был передан мэру Тласкалы, который просто спрятал его.
Предполагалось, что его напечатают и распространят среди учащихся начальной и средней школы, но наступили выборы, и деньги, выделенные на его печать, ушли на другие цели.
Со своей стороны, Энрике Флорес рассказал, что благодаря комиксам он научился читать в возрасте 5 лет, и что «распространение культуры в увлекательной форме — это то, что мне нравится больше всего».
У нас есть предубеждение, что комиксы — это дешевая литература, и это далеко от истины. Это пустая трата времени, что мы не используем комиксы для продвижения культуры, фэнтези, мифологии и литературы таким образом, чтобы это находило отклик у людей.
Он отметил, что совместная с Сареки Лопесом работа по редактированию комиксов на доиспанские темы принесла им много удовлетворений, включая представление Мексики на 11-м Международном конкурсе манги в Японии, а также на Международном фестивале комиксов в Ангулеме во Франции и на книжных ярмарках во Франкфурте (Германия) и Коста-Рике.
В конце презентации Сареки Лопес и Энрике Флорес подписали 500 экземпляров, которые были розданы жителям Эль-Нопалильо при поддержке муниципального правительства Эпасоюкана.
«Легенда о нефритовом колибри», «Легенда о какао», «Легенда о первом тлашкалли», «Эк-Балам», «Уициль», «Серебряный демон», «Легенда о цветке семпасучиль» и «Икспуле» — это другие комиксы с доиспанской тематикой, которые были опубликованы их издательством.
Фотография — это всего лишь способ найти себя через других: Ишиучи
Тринадцать лет назад японская художница посетила Мексику, чтобы сделать снимки в Музее Фриды Кало // Теперь она вернулась и прочитала пару лекций

▲ Художник во время разговора с La Jornada и пара обуви, принадлежавшей Фриде Кало, изображение из каталога Frida by Ishiuchi. Фото Омара Гонсалеса и © Ishiuchi Miyako / предоставлено The Third Gallery Aya
Омар Гонсалес Моралес
Газета La Jornada, вторник, 24 июня 2025 г., стр. 5
Мияко Ишиучи (Гумма, Япония, 1947) не считает себя фотографом, хотя ее снимки с течением времени запечатлели суть человечества. Японская художница посетила Мексику, где прочитала лекцию «Знакомство с Фридой Кало» в прошлый четверг, спустя 13 лет после приглашения музея, носящего имя художницы.
«Я не фотограф. Для меня это просто способ познать себя через других. Самое главное — рассматривать себя через то, что мы пережили»
, — сказал Ишиучи в эксклюзивном интервью La Jornada.
Художница выросла в послевоенном контексте, где военная жестокость была повседневным явлением. Она родилась в 1947 году в городе Кирю, префектура Гумма, через два года после атомной бомбардировки Соединенными Штатами японских городов Хиросима и Нагасаки.
Его детство было отмечено тем, что он вырос на окраине Йокосуки. Неподалеку находилась американская база, где солдаты совершали сексуальные надругательства над женщинами. По большей части эти преступления оставались безнаказанными.
«Я занялась фотографией из мести. Я хотела уйти немедленно, не из страха, а из боли. Когда я смогла, я ушла и начала этот поиск; я хотела найти себя, и я все еще делаю это сегодня»
, — сказала она.
Она утверждала, что не считает себя экспертом в фотографии. Для нее то, что актуально сегодня, неактуально: «Я ничего не знаю о фотографии. Я самоучка; меня не интересуют ни техника съемки, ни объективы, а то, что я могу увидеть, встречаться с другими и чувствовать себя живой
».
Многие из запечатленных им изображений — это предметы одежды, обувь, сумки, шарфы, запятнанные куртки, останки жертв атомных взрывов. Его идея заключается в том, что эти объекты — свидетельства жизни, истории, воспоминания, которые остаются актуальными и передают сообщение: наша сущность сохраняется, несмотря на течение времени
.
Столкнувшись с нынешней атмосферой войны международного масштаба, Мияко Ишиути вздохнула и с грустью воскликнула: «Мне жаль нашу молодежь, потому что они живут в очень темные времена»
.
Феминизм и его работа
Ишиучи выделялась в среде, где сексизм и женоненавистничество были обычным явлением. «Ситуация для женщин-фотографов сегодня немного лучше, хотя, если задуматься, она вообще не изменилась. У женщин, у которых есть семьи, иногда также есть понимающие партнеры, которые позволяют им заниматься карьерой, но другие связаны своей ролью».
Мачизм сохраняется, он угнетает; я испытала это на себе. Тем не менее, я не считаю себя пионером феминизма, потому что когда я это делала, это было не из-за флагов или идеологии. Я делала то, что хотела, и точка. Я не прекращала добиваться того, что мне нравилось. Остальное пришло само собой
, пояснила она.
Йокосука — это место, куда она всегда возвращается, когда закрывает глаза. Это образ, который никогда не покидает ее: Я так благодарна этому городу; он был моим домом, где начался этот поиск истины. Сегодня он сильно изменился, но это не печалит меня; эти новые пейзажи очаровывают меня
.
Еще одно слово, которое выделяется в ее требнике, — мать
. Для нее роль женственности очень важна: «Около 20 лет назад ушла из жизни моя мать. Не могу сказать, что у нас были прекрасные отношения, но я кое-что поняла, и различия не имели значения. Когда ее не стало, я обнаружила, что у каждой из нас была своя судьба как женщины
».
Любовь, боль и Фрида
В 2013 году Ишиучи был приглашен Музеем Фриды Кало для фотосъемки работ мексиканской художницы. Было выпущено два каталога: «Фрида Ишиучи» и «Фрида: Любовь и боль» — последний был опубликован только в Японии.
После фотографий я почувствовала себя очень задумчивой. Я подумала, что Фрида была женщиной, которая всегда связывала любовь и боль с жизнью. Одним из объектов, который остался со мной, был ее протез ноги, сделанный из дерева. Я поняла, что это действительно была ее конечность; другой, оригинальной, больше не существовало. Вот чем могут стать для нас объекты
, — прокомментировала она.
Вот почему она посещает Мексику в течение месяца, посвященного ее стране. Приглашенная Японским фондом в Мексике, Ишиучи провела дискуссию в Центре Фриды Кало, а в пятницу, 20 июня, в Историческом архиве и Музее горного дела Американского колледжа она прочитала лекцию под названием «Послевоенная Япония в фотографиях Ишиучи Мияко».
Учитель настаивал в конце разговора с этой газетой: Фотография не является моей целью. Моя цель — чувствовать себя живым. Только это
.
Галерея Уффици ограничивает
туристические селфи из-за порчи произведений искусства
Европа Пресс
Газета La Jornada, вторник, 24 июня 2025 г., стр. 5
Мадрид. Галерея Уффици во Флоренции объявила о введении строгих ограничений
на фотографирование селфи и размещение мемов внутри галереи после того, как турист порвал «Портрет Фердинанда Медичи, великого принца Тосканского» XVII века, пытаясь позировать как персонаж картины.
Проблема посетителей, приходящих в музеи, чтобы создавать мемы или делать селфи для социальных сетей, широко распространена: мы установим очень четкие ограничения, предотвращая поведение, несовместимое с целями наших учреждений и уважением к культурному наследию
, заявил директор Галереи Уффици Симоне Верде, сообщает итальянская газета La Nazione.
По данным СМИ, турист уже был уличен в порче работы «Портрет Фердинанда Медичи...» Антона Доменико Габбиани. С тех пор работа была снята для реставрации.
Туристу могут предъявить обвинение в нанесении ущерба по неосторожности, если будет установлено, что он действовал безрассудно. Камеры галереи запечатлели момент, когда молодой человек, которого фотографировала женщина, сделал шаг назад и, казалось, споткнулся.
Затем он положил руки на картину. Осознав катастрофу, он притворился, что ничего не произошло, и начал рассматривать картину, но сотрудники и охрана галереи Уффици немедленно вмешались, сообщают местные СМИ.
Инцидент произошел в тот же день, когда музей праздновал демонтаж огромного 60-метрового крана, установленного на площади галереи 20 лет назад для работ по расширению здания.
Несчастный случай напоминает то, что недавно произошло в Палаццо Маффеи в Вероне, когда турист также повредил современную работу Николы Боллы, изображающую стул Ван Гога. Мужчина в сопровождении женщины дождался, пока сотрудники службы безопасности покинут помещение, прежде чем сесть на стул, сделанный из сотен кристаллов Swarovski, пока женщина фотографировала его. Мужчина разбил произведение искусства на куски, когда оперся на него.
jornada