Selecione o idioma

Portuguese

Down Icon

Selecione o país

Spain

Down Icon

Os expatriados ficam incomodados com estrangeiros?

Os expatriados ficam incomodados com estrangeiros?

Muito antes de o termo gentrificação ser cunhado — um híbrido de uma raiz espanhola e inglesa que, no entanto, ganhou popularidade — a sabedoria popular já cunhou o ditado: "Os convidados virão e nos expulsarão de casa". Neste mundo ocidental cada vez mais globalizado, a rejeição de forasteiros pode atingir níveis xenófobos, como os de figuras como Trump e sua ideologia "América em primeiro lugar". Mas a verdade é que a população das grandes cidades é cada vez mais heterogênea.

Criamos um termo para estrangeiros abastados que se estabelecem em cidades como Barcelona: expatriado, abreviação do substantivo " expatriado". A Neolosfera del Obneo (Observatório de Neologia da UPF) define-o da seguinte forma: "É usado para se referir a uma pessoa que reside em um país diferente daquele em que nasceu ou daquele de que possui nacionalidade, e é tipicamente aplicado a pessoas enviadas ao exterior pelas empresas para as quais trabalham. Nesse contexto, uma pessoa que pode ser vista como expatriada em seu país de origem pode ser percebida como imigrante no país de acolhimento, mas a realidade é que o termo "expatriado" é aplicado a pessoas de países desenvolvidos, sendo, portanto, um termo discriminatório e excludente."

Já temos nomes para discriminar estrangeiros ocidentais, positiva ou negativamente.

Quando Obneo diz "discriminatório e excludente", ele não o faz de forma depreciativa, mas sim o oposto. Chamar alguém de expatriado lhe confere certa distinção, pois é alguém que não deixou seu país em busca de um futuro melhor, fugindo de uma guerra ou simplesmente lutando pela sobrevivência. Geralmente, são pessoas com poder aquisitivo médio a alto, que podem voltar para casa quando quiserem.

Quero confessar que levei um tempo para me acostumar com esse novo significado, pois, como os dicionários ainda o descrevem, expatriado (do verbo "expatriar ") se referia a uma pessoa que havia sido forçada a deixar seu país, como exilada ou refugiada. Agora, porém, esse nome tem uma aura de exaltação.

O problema é que agora, em Barcelona, ​​expatriados e estrangeiros se misturam. Ambas as palavras se referem a estrangeiros ocidentais, mas enquanto a primeira se tornou positivamente discriminatória, a segunda é negativamente discriminatória. Muitos nativos se incomodam com estrangeiros. Mas e os expatriados ? Eles também se incomodam com seus concidadãos em férias? Uma amiga expatriada que trabalha como professora de alemão expressa constantemente seu descontentamento com o comportamento incivilizado de seus concidadãos quando se transformam em hordas de estrangeiros. Há de tudo na vinha do Senhor.

lavanguardia

lavanguardia

Notícias semelhantes

Todas as notícias
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow