Wybierz język

Polish

Down Icon

Wybierz kraj

Mexico

Down Icon

Przez wiele lat było to źle napisane: RAE wyjaśnia prawidłowy sposób śmiania się w tekście

Przez wiele lat było to źle napisane: RAE wyjaśnia prawidłowy sposób śmiania się w tekście

Pogawędzić

Muhammad Iqbal Akbar – Unsplash

Teraz, gdy komunikacja natychmiastowa jest możliwa za pomocą wiadomości tekstowych , powszechne jest wysyłanie dziesiątek wiadomości dziennie do przyjaciół, rodziny, znajomych, partnerów i współpracowników. W ten sposób ludzie dzielą się różnymi informacjami, w tym popularnymi dowcipami, na które ludzie zazwyczaj odpowiadają „hahaha”, a jeśli chcą wyrazić śmiech, używają tych dwóch liter w przedłużony sposób.

Jednak nie byłoby to gramatycznie poprawne. Jak niedawno wyjaśniła Królewska Hiszpańska Akademia, wskazała, że ​​śmiech należy pisać w ten sposób: „Ha, ha, ha”. Zobacz więcej: Nie daj się nabrać: najczęstsze formy cyberoszustwa i co zrobić, aby nie zostać ofiarą. Rzeczywiście, organizacja (która jest uważana za prawo w kwestiach gramatyki) wyjaśniła, że ​​prawidłowym sposobem pisania śmiechu w tekście jest wstawianie przecinków między każdym powtórzeniem i zawsze należy pisać literą J.

Należy pamiętać, że w języku angielskim może to być „ha ha ha”, ponieważ w tym języku H brzmi jak J, ale w języku hiszpańskim litera ta nie ma żadnego dźwięku.

Porozmawiaj na WhatsApp

Porozmawiaj na WhatsApp

Zobacz więcej: Czy już o nich słyszałeś? Niektóre innowacyjne aplikacje oparte na sztucznej inteligencji​ Akademia wyjaśniła również, że poprawnie odtwarza prozodię śmiechu, przy czym każdy element ma swój własny akcent. Jednak jeśli napiszesz „jajaja”, będzie to miało płaską lub graniczą wymowę ([jajája], a to nie odzwierciedli dźwięku śmiechu.

RAE zauważyło również, że ten wykrzyknik jest zazwyczaj pisany w sekwencjach co najmniej trzech powtórzeń („ha, ha, ha”), jeśli ma wyrażać „normalny” śmiech. Jeśli jednak jest pisany tylko raz lub dwa razy, może być synonimem ironii, niedowierzania lub kpiny: „Ha, ha. Tak, oczywiście”.

Warto wspomnieć, że używa się nie tylko „ja” (z A), ale są też tacy, którzy używają E lub I i piszą „je”, „ji”, „jo” i „ju”, co może odnosić się do innych niuansów emocjonalnych, takich jak ironiczny, zły lub sarkastyczny śmiech.

Zobacz więcej: Ogromny obiekt międzygwiazdowy w pobliżu Ziemi: zmieniłby naszą wiedzę o kosmosie

RAE przytacza następujące przykłady literackie: „Oni prawie utonęli, ha ha ha” (Alfonso Sastre).

– «—Ho, ho, ho —kkocze» i «—Hee, hee, hee —kobieta drwi» (Javier Tomeo).

Czat śmiech haha ​​ha ha ha Tekst

Czatuj w mediach społecznościowych

Ali Pli - Unsplash

Zobacz więcej: Badania dowodzą, że rutynowe zabiegi pielęgnacyjne na TikToku niepokoją dermatologów Warto wspomnieć, że sposób wyrażania śmiechu na piśmie nie jest taki sam we wszystkich językach. Na przykład w języku angielskim jest on pisany „hahaha”; we francuskim na czacie często czyta się skrót „mdr” (mort de rire, co oznacza śmiać się głośno). W Brazylii piszą „kkkkk” lub „rsrsrs”. W języku japońskim powtarza się litera „w” (od warai, śmiech); w tajskim natomiast jest ona pisana „555555”, ponieważ liczbę 5 wymawia się „ha”.

TECZKA

Portafolio

Portafolio

Podobne wiadomości

Wszystkie wiadomości
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow