Diputado: Cadena de farmacias "impactante" debería cerrarse

Una cadena de farmacias tiene serias preguntas que responder por acusaciones de mala gestión financiera, según el diputado Sadik Al Hassan.
Según la Asociación de Defensa de Farmacéuticos, el personal de las Farmacias Jhoots, gestionadas por Sarbjit Jhooty, tiene una deuda de 670.000 libras en salarios impagos. Existen unas 150 Farmacias Jhoots en todo el Reino Unido, de las cuales 129 son gestionadas por Sarbjit.
El Sr. Al Hassan dijo que la situación era "impactante" y que los pacientes tenían dificultades para conseguir recetas porque las sucursales de Jhoots cerraban periódica e inesperadamente o abrían con poco stock.
Sarbjit dijo que estaba trabajando para que las cosas volvieran a la normalidad "lo más rápido posible", mientras que los representantes del NHS dijeron que estaban trabajando para resolver los problemas.
La Asociación de Defensa de Farmacéuticos dijo que la factura salarial impaga de £670.000 estaba relacionada con el personal suplente que trabajaba para las sucursales de Jhoots en todo el Reino Unido.
A diferencia de los empleados permanentes, el personal suplente trabaja de manera independiente y generalmente proporciona cobertura a corto plazo.

Un ex trabajador de Jhoots afirma que le deben varios miles de libras después de trabajar en una sucursal en Somerset.
Ella pidió permanecer en el anonimato por temor a que hablar públicamente pudiera afectar su reclamo de pago, y dijo: "[En] enero pareció que simplemente dejaron de pagarnos".
Dijo que habló con Sarbjit sobre los problemas y que él la remitió a Recursos Humanos. Sin embargo, sus correos electrónicos al departamento no recibieron respuesta.
"Ha sido horrible", dijo. "Todos nos hemos atrasado con las facturas, la gente tiene hipotecas y cuotas del coche que pagar".
Nos ha afectado mucho, incluso hasta el punto de no poder enviar a mi hijo a la escuela con almuerzo para llevar. En ocasiones, no pude mantenerlo y tuve que pedirle dinero prestado a familiares.
"Ha afectado bastante mi salud mental".
Dijo que los problemas en la farmacia también significaban que el personal tenía que lidiar con "clientes enojados".
"No recibían sus medicamentos", explicó. "O se los prometían y luego se los daban a otros pacientes, así que teníamos que reabastecerlos. No era agradable".
En Wiltshire, la diputada por Swindon South, Heidi Alexander, está promoviendo una petición para pedir a los jefes de Jhoots que actúen después de que una sucursal en la ciudad fuera cerrada regularmente.
Dijo que hubo "repetidos cierres, falta de farmacéuticos, llamadas sin respuesta, estantes vacíos".
"Esto no es solo un inconveniente. Cuando la gente no se encuentra bien, no es seguro", añadió.
En Fishponds, Bristol, una sucursal fue cerrada con un cartel en la puerta que culpaba a la falta de farmacéuticos.
De manera similar, en Somerset, un cartel en la ventana de un edificio cerrado... En la farmacia Jhoots de Williton se lee "no hay farmacéutico hoy".
Los residentes dijeron a la BBC que el lugar había permanecido cerrado durante tres o cuatro semanas.
"Ha afectado a todos por aquí", dijo un residente, quien agregó que había afectado particularmente a la generación mayor, a quien le había resultado "muy difícil" obtener sus recetas.

Los residentes de Portishead también han visto una "disminución masiva" en la disponibilidad de servicios farmacéuticos, según el Sr. Al Hassan.
El diputado de North Somerset, que solía ser farmacéutico, dijo que la situación era "inaceptable".
"Los Jhoots no suelen estar abiertos, no siempre tienen artículos comunes en stock disponibles para recetas y ahora uno de ellos [en Portishead], el jueves antes del último día festivo, cerró sus puertas y nunca volvió a abrir", añadió.
En todo el Reino Unido hay 153 farmacias Jhoots registradas en el Consejo Farmacéutico General.
Todas son propiedad, al menos en parte, de Sarbjit o Manjit Jhooty.
Manjit, que posee más de 20 sucursales de Jhoots a través de sus empresas Pasab y Jhoots Healthcare, dijo que el nombre comercial Jhoots era utilizado por varias empresas independientes, cada una de las cuales tenía su propia estructura de gestión y procedimientos.
Dijo que sus sucursales siguen "plenamente funcionales y continúan prestando servicios a las comunidades a las que sirven".
Las acusaciones en este artículo se refieren a farmacias administradas por Sarbjit, quien confirmó que operaba independientemente de Manjit.
"Si bien compartimos el nombre, Jhoots Pharmacy es una farmacia completamente separada e independiente", dijo Sarbjit.
Admitió que había habido problemas en sus farmacias y atribuyó este problema a "la falta de personal y de reclutamiento", que según él había sido un problema en el suroeste "durante muchos años".
"Estamos colaborando activamente con el personal, los socios locales y las partes interesadas en general para abordar estas presiones y garantizar que la atención al paciente y los servicios comunitarios reciban apoyo a largo plazo", añadió.
Sarbjit no respondió a la solicitud de la BBC de comentarios sobre las acusaciones de que no se había pagado al personal de Jhoots.
Está previsto que el Sr. Al Hassan se reúna con los jefes de Jhoots este mes, pero dijo que el NHS también necesitaba abordar los problemas.
Dijo que el servicio de salud podría otorgar y quitar trabajo del NHS a las farmacias y pidió a Jhoots que renuncie a sus contratos del NHS en su distrito electoral.
"Aunque Jhoots [en Portishead] esté cerrado, todavía cuenta como si tuviera un contrato de farmacia en la zona", explicó.
"En 2023, Jhoots compró otras 40 farmacias que estaban cerrando.
"Se les permitió hacer eso a pesar de sus antecedentes de poca capacidad para abrir su farmacia o cumplir con los contratos.
"Este nivel de gestión de contratos pone en riesgo toda la reputación de la farmacia al permitir que un operador como este continúe", continuó.
Cuando se le solicitó comentarios, NHS England remitió a la BBC a varias Juntas de Atención Integrada del NHS en el suroeste que son responsables de gestionar los contratos farmacéuticos a nivel local.
En declaraciones muy similares, portavoces de las juntas de atención de North Somerset, Somerset y Swindon reconocieron la preocupación generada por el cierre de las farmacias. Añadieron su compromiso de garantizar que los residentes tuvieran acceso a servicios alternativos.
Todos dijeron que podrían tomar medidas formales contra las farmacias que incumplan sus contratos "cuando sea necesario".
BBC